Riojarchivo

 

Título: Las cinco llagas V + Por las almenas del cielo II + Los oficios de Cristo
Clasificación: Romancero
Localidad: Calahorra
Informantes: María Cruz Hernández Lorente, Crucita (14-9-1918) y Santiago Arenzana López, el Coto (n. hacia 1917)
Recopilador: Javier Asensio García
Catalogación: IGRH 2989 + 0032.1 + 0043.1
CONT: 1537.1, El rastro divino, Por el rastro de la sangre que Durandarte derrama, a lo divino
OTIT: Las almenas de Toro, a lo divino + París y Elena, a lo divino
Lugar y fecha de recogida: Calahorra, 18 de mayo de 2003

 

Jueves Santo y Viernes Santo,      día de larga pasión,
onde lo crucificaron      a aquel divino Señor.
Mucha sangre se derrama      por la calle la amargura,
la ha derramado un mancebo      que Jesucristo se llama.
Por allí pasó su madre      se la quería limpiar.
–Madre mía, no me limpies      que me hará usted mucho mal,
éstas son las cinco llagas      que tenemos que pasar,
por todos vivos y muertos      y toda la cristiandad–.
Por el camino del cielo      se pasea una doncella
blanca, rubia y colorada      los ángeles van con ella
y le preguntó San Juan:      –¿Qué doncellita es aquella?
–Nuestra madre, evangelista,      nuestra madre evangeliada–.
Al Hijo de Dios eterno      le han echado tres oficios,
el primero es el del cielo      donde van los cuerpos santos,
el segundo el de la iglesia      donde dicen los pecados,
el último el del infierno      donde van los condenados.
El que esta oración dijere      todos los viernes del año
sacará un alma de pena      y la suya de pecado.
El que la sabe no la dice,      el que la oye no la aprende,
llegará el día del Juicio      verá lo que le sucede.

La Rioja ha sido un lugar privilegiado para la recogida de romances religiosos. Este que nos recita Crucita es una verdadera maravilla que condensa antigüedad, belleza poética, expresividad y fervor religioso. Además, estos versos sobre la pasión de Cristo esconden romances profanos más antiguos que plumas doctas del Siglo de Oro los volvieron a lo divino. Se trata de contrafactas de viejos romances patrimoniales hispanos: Por el rastro de la sangre que Durandarte dejaba; Las almenas de Toro y Paris y Elena.

Calahorra, pese a estar ubicada en una zona de mucho tránsito, abierta a los cambios de la modernidad y haber acogido a gentes de todas partes, ha conservado una tradición oral muy potente, a veces con rasgos arcaizantes, como es el caso de los romances que sabía Crucita, quien vivió gran parte de su vida en el corazón del Casco Viejo, en la calle del Cabezo, cerca de la iglesia de San Andrés.

La hija de Víctor el Pavo y de la señora Dolores, de quien aprendió la mayoría de los romances, y mujer de Santiago el Coto, tenía la gracia de la mujer calahorrana de antaño, llena de expresividad, incrementada por la presencia de un encuestador a quien conocía desde pequeño -éramos medio vecinos-, y muy amiga de su familia -de mi familia-. Estos detalles del contexto -dialectal, sociológico y de amistad- no pueden desligarse del texto del romance.

Publicado en:

  • Javier Asensio García, Romancero general de La Rioja, Piedra de Rayo, Logroño, 2008.
  • Javier Asensio García, «La tradición oral calahorrana (I). El Romancero» en Kalakorikos, revista de Amigos de la historia de Calahorra, nº 9, 2004.