Título: La mala suegra VIII |
Carmela se paseaba por un salón elegante
con dolores de parir que da lástima escucharle
y la suegra la está viendo por la rendija la llave.
–Coge tus ropas, Carmela, y vete a casa (d)e tus padres
si a la noche viene Pedro yo le daré de cenar
si a la noche viene Pedro yo le daré de mudar–.
A la noche viene Pedro. –¿Mi Carmela dónde está?
–Tu Carmela, hijo mío, nos ha tratado muy mal
a mí me ha tratado de tuna a ti hijo de un tunal
hijo, si tú no la matas, no comerás de mi pan.
–Madre, yo la mataría si supiera que es verdad.
–Te lo juro, hijo mío, por el que está en el altar–.
Versión corta o trunca del conocido romance de La mala suegra, pese a lo cual mantiene un gran nivel poético con una buena interpretación melódica.
Bibliografía:
- Ignacio Ceballos Viro, El romancero tradicional y las relaciones de parentesco: la suegra malvada, Universidad Complutense, Madrid, 2010. http://eprints.ucm.es/10606/1/T31862.pdf
- Javier Asensio García, Romancero general de La Rioja, Piedra de Rayo, Logroño, 2008.